| Gwenole: Salud
dit! Ael: Pe oad a'z teus? Gwenole: Triwec'h
vloaz a'm eus, ha te? Ael: Me
a'm eus c'hwezek vloaz.
Gwenole: Petra
a blij dit? Ael: C'hoari
melldroad a blij din, ha te? Gwenole: Me
zo plijet gant ar c’hlaviata kentoc'h.
|
|

|
|
salud » salut pe
oad a'z teus? » quel âge
as-tu? ... bloaz a'm
eus » j'ai ... (ans) me
a'm eus ... bloaz » idem petra » Quoi,
que (pron. interr.) plijout » Plaire
|
c'hoari » Jouer melldroad » Football gant » Avec,
par Klaviata » escrime kentoc'h » Plutôt
|
Donner
son âge il y a deux façons de donner son
âge en Breton, la première,
comme on le voit dans le dialogue, est d'utiliser
le verbe "kaout" (avoir). La seconde,
qui est la plus ancienne, est d'utiliser
le verbe "bezañ" (être).
On aura donc, soit: » Pe oad
a'z teus? Ou: »
Pe oad out?
Les
mutations de "bloaz" après certains
nombres Le
mot "bloaz" subit la mutation adoucissante
après tous les nombres sauf après 1, 3,
4 et 9. Ainsi on dit "daou vloaz" mais "tri
bloaz".
Après
5, on entend souvent une mutation durcisante, ce
qui donne "pemp ploaz", elle n'est cependant
pas obligatoire à l'écrit mais je recommande de
la faire. Ce phénomène se produit aussi pour des
noms autres que "bloaz".
Gant
+ article défini A
l'oral, la préposition "gant" se réduit
en "ga" devant les articles définis "an",
"al" et "ar", qui
eux perdent leur "a", ce qui fait "ga'n",
"ga'l" et "ga'r".
Me zo plijet gant
... Cette
expression signifie "j'aime bien ...", littéralement
elle se traduirait par "je suis plu par ...";
on peut aussi commencer par ce qui nous plait, dans
ce cas on aura : "... a blij din" et
qui mot à mot veut dire "... plait à
moi".
|

|
|
La
conjuguaison du verbe "en devout" au présent
|
Forme
affirmative
|
Forme
négative
|
|
J'ai Tu
as Il a Elle a
Nous
avons Vous avez Ils
ont
|
A'm
eus A'z teus En deus He
deus
Hon eus Ho
peus O deus
|
|
Je
n'ai pas Tu n'as pas Il
n'a pas Elle n'a pas
Nous
n'avons pas Vous n'avez
pas Ils n'ont pas
|
(Me)
ne'm
eus
ket (Te)
ne'z
teus
ket (Eñ)
n'en
deus ket (Hi) n'he deus
ket
(Ni)
n'hon
eus
ket (C'hwi)
n'ho
peus
ket (Int)
n'o
deus
ket
|
|
Notennoù:
-
Si le sujet ou le complément
d'objet direct n'est pas
devant le verbe, la conjugaison
de la première et
deuxième personne
du singulier sera "e'm
eus" et "e'z
teus" au lieu de
"a'm
eus" et "a'z
teus".
-
Pour la 2ème
personne du singulier, au
lieu de "a'z teus"
on peut aussi trouver "a'z
peus". La forme
"a'z teus"
se trouve principalement
en Trégor et en Cornouaille
par analogie avec le pronom
"te" (tu,
toi).
- La 2ème
personne du pluriel "ho
peus" peut aussi
se trouver sous la forme
"hoc'h eus",
cette forme est d'usage
à l'oral comme à
l'écrit aux cotés
de la forme "ho
peus".
- Pour le 3ème
personne du singulier, au
masculin on peut entendre
"neus" au lieu
de "deus", cette
forme peut aussi se reproduire
sur la troisième
personne du féminin
singulier et sur la troisième
personne du pluriel.
|
La
conjuguaison impersonnelle au présent On
appelle conjuguaison impersonnelle la
conjuguaison qui commence par le sujet,
on l'a déja rencontré
avec le verbe "bezañ"
(me zo, te zo, eñ zo, &c.).
Son
principe est le suivant, elle commence
par le sujet et est suivi du verbe conjugué
à la troisième personne
du singulier au temps voulu (au présent
il suffit d'enlever la terminaison infinitive
du verbe). Entre le
sujet et le verbe il est ajouté
une particule verbale, "a",
cette particule provoque sur le verbe
une mutation adoucissante de sa première
lettre, c'est à dire que la lettre
subit un adoucissement phonétique,
prenons l'exemple du verbe "debriñ"
(manger):
» Me
+ debriñ
= me a zebr
Voici
maintenant la liste des lettres qui
subissent cette mutation adoucissante,
suivi d'un verbe conjugué au
présent en exemple:
|

|
|
|
K
|
G
|
Kousket
(dormir)
»
me
a
gousk |
|
G
|
C'H
|
Gortoz
(attendre)
»
me
a
c'hortoz |
|
Gw
|
W
|
Gwelout
(voir)
»
me
a
wel |
|
P
|
B
|
Prezeg
»
me
a
brezeg |
|
B
|
V
|
Blejiñ
(beugler)
»
me
a
vlej |
|
M
|
V
|
Merenniñ
(dejeuner)
»
me
a
verenn |
|
T
|
D
|
Turiiñ
(fouiller)
»
me
a
duri |
|
D
|
Z
|
Debriñ
»
me
a
zebr |
|
|